幻辞.com

全訳

ぜんやく
名詞動詞-サ変動詞-他動詞頻度ランク #44339 · 青空 68
1
標準
complete translation
文例 · 用例
生田長江氏がその全訳を出す以前にも、既に高山樗牛、登張竹風等の諸氏によつて、早く既に明治時代からニイチェが紹介されて居た。
萩原朔太郎 ニイチェに就いての雑感 青空文庫
いまではもう、この羊皮紙に書いてある記号を、解いたとおりに全訳したものを、君に示すことが残っているだけだ。
THE GOLD-BUG 黄金虫 青空文庫
「文芸委員会」は美術展覧会の裸体画を撤回させ「モリエールの作品が孝行の本義に背くと云って、その全訳を発禁に処した。
宮本百合子 矛盾の一形態としての諸文化組織 青空文庫
『特殊の風格を備えたる先生の英文は翻訳をもってしては到底その真味を伝うる能わざるとともにその本旨にももとるものあるべきをおそれ……』その抄訳さえも天心全集に収められなかったものを、私ごとき者が全訳を企てたのは全く叛逆である。
訳者のことば 茶の本 青空文庫
また同じ頃に福田徳三君は、私が『社会問題研究』の第四冊を、マルクスの『賃労働と資本』のエンゲルス版の全訳に献げたのを見て、河上は研究の名に隠れて主義の宣伝をしてゐる、内務省はなぜあれを発売禁止にしないのか、などと盛んに咆哮した。
河上肇 随筆「断片」 青空文庫
昨年、全訳を白水社から出さうといふ話があり、やつと「日記」をすましたところで、少し鼻につくやうな気もしたが、面白い挿絵でも得られればと思つてゐるところへ、私の弟の友人の明石哲三君が是非やりたいといふ話であつた。
岸田國士 「博物誌」の序に代へて 青空文庫
ところで、年度内に出た書物は、「パンタグリュエル」であるが、それは氏の数年来続けてゐる仕事の後半部で、この機会に、前半「ガルガンチア」とを併せ、氏のラブレエの全訳等に対し、われわれは敬意を表すべきであるといふ意見に一致した。
――第一回世界文学賞―― 選者の言葉 青空文庫
尤も、一冊の本ではあるが、有閑マダムの豪華本であるから、全訳して三十枚ぐらいのもの。
坂口安吾 青い絨毯 青空文庫
作例 · 標準
この古典小説の全訳を読み終えるには、かなりの時間がかかった。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
彼は外国語の文献を全訳する仕事に没頭している。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
その詩集の全訳は、原文の持つ繊細なニュアンスをよく伝えている。
幻辭AI · gemini-2.5-flash