引く
ひく
動詞-五段-カ行動詞-他動詞頻度ランク #5148 · 青空 15966 例
標準
to pull
文例 · 用例
それから往復の電車賃を差引くと、やつと五等の入場料が残るだけで心細かつた。
— 中原中也 『我が生活』 青空文庫
丁度、ひどい憂鬱の厭世觀に憑かれてゐた私は、談話のあらゆる本質點に於て彼と一致し、同氣あひ引く誼みを感じた。
— 萩原朔太郎 『芥川龍之介の死』 青空文庫
一先づ拑子を引くと再び赤坊は此の世のものとしての苦しさうな表情となつて出来るだけ泣き喚き出した。
— 中原中也 『医者と赤ン坊』 青空文庫
あれはあんた、田に引く水のことで喧嘩をして胸に石を投げられて傷をした人ですよ。
— 中原中也 『その頃の生活』 青空文庫
森の梢に群れていた鴉の一羽立ち二羽立つ羽音が淋しい音を空に引く。
— 寺田寅彦 『障子の落書』 青空文庫
噛み破ると透明な粘液の糸を引く。
— 寺田寅彦 『郷土的味覚』 青空文庫
喧嘩を慰みと思っている軍人党と、一生懸命の弱虫との挌闘にはたいてい利口な軍人の方が手を引く。
— 寺田寅彦 『枯菊の影』 青空文庫
十幾階の角形の建築物や、工場の煙突の上に、白蝶の翼をひろげたように、雪の粉を吹いて、遠くはこんもりと黒く茂った森、柔かい緑の絨氈を畝ねらせる水成岩の丘陵、幾筋かの厚襟をかき合せたカスケード高原の上に、裳裾を引くこと長く、神々しくそそり立つ姿であった。
— 小島烏水 『不尽の高根』 青空文庫
作例 · 標準
彼は重いドアを力いっぱい引いて、中へと入っていった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
子供が母親の裾を引いて、おもちゃを買ってほしいとせがんでいる。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
ロープを引くと、帆がゆっくりと上がり、船が動き出した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to draw (attention, sympathy, etc.)
作例 · 標準
彼女の真っ赤なドレスは、会場にいた全員の目を引いた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼は巧みな話術で観客の関心を自分の方へと引くのが上手い。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
困っている様子を見せて、通行人の同情を引こうとする手口に注意が必要だ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to draw back (e.g. one's hand)
作例 · 標準
熱いヤカンに触れそうになり、反射的に手を引いた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
相手が攻撃を仕掛けてきたので、一歩後ろに身を引いてかわした。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
犬が急に吠え出したので、驚いて差し出した手を引いてしまった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to draw (a card, mahjong tile, etc.)
作例 · 標準
トランプの束から、運命の一枚をゆっくりと引く。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
リーチをかけていた彼は、見事に上がり牌を引いて逆転勝利した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
おみくじを引いたら「大吉」が出て、彼は思わずガッツポーズをした。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to draw (a line, plan, etc.)
作例 · 標準
定規を使って、ノートに真っ直ぐな線を引く。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼は将来のビジョンを明確にするために、詳細な人生設計を引いた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
地図の上に境界線を引いて、それぞれの担当エリアを決めた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to catch (a cold)
作例 · 標準
昨夜、薄着で寝てしまったせいで、ひどい風邪を引いてしまった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼は体が丈夫で、一年中一度も風邪を引いたことがないのが自慢だ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
季節の変わり目は体調を崩しやすいから、風邪を引かないように気をつけて。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to play (a stringed or keyboard instrument)
作例 · 標準
彼女は毎日欠かさず、一時間はピアノを引く練習をしている。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
焚き火を囲みながら、彼が奏でるギターを引く音に耳を傾けた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
三味線を引く指の動きが速すぎて、素人には何をしているか分からない。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to look up (in a dictionary, phone book, etc.)
作例 · 標準
分からない単語が出てくるたびに、電子辞書を引いて意味を調べる。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼は電話帳を引いて、昔お世話になった先生の連絡先を探した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
索引を引けば、必要な情報がどのページにあるかすぐに分かる。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to haul
作例 · 標準
漁師たちが力を合わせて、網を浜辺へと引いていく。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
故障した車をロープで繋ぎ、牽引車がゆっくりと引いて走る。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
重い荷物を載せた台車を引くのは、かなりの重労働だ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to subtract
作例 · 標準
10から3を引くと、答えは7になります。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
今ならクーポンを使うと、表示価格からさらに20パーセント引いてくれる。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼の給料からは、毎月いろいろな税金が引かれている。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to recede
作例 · 標準
台風が過ぎ去り、道路を覆っていた水がようやく引き始めた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
潮が引くのを待って、岩場に隠れた貝を探しに行く。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
冷やしたおかげで、足首の腫れがだいぶ引いてきたようだ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to be descend from
作例 · 標準
彼は高貴な家柄の血を引いており、立ち居振る舞いに品がある。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
その馬は、歴代の優勝馬の血を引くサラブレッドだ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼女の青い瞳は、北欧出身の祖母の血を引いているからだ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to quote
作例 · 標準
論文を書くために、有名な学者の言葉をいくつか引くことにした。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼は演説の中で、ことわざを引いて分かりやすく説明した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
前例を引いて説明したおかげで、新しい提案がすんなりと承認された。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to lay on (electricity, gas, etc.)
作例 · 標準
新しい家に電気とガスを引くための工事を依頼した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
山奥の村にまで水道を引くには、莫大な費用と時間がかかった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
インターネットの光回線を引く手続きを、昨日ようやく済ませた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to hold (e.g. a note)
作例 · 標準
彼は曲の最後の一音を長く引いて、余韻を楽しませた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
ソプラノ歌手が、高音を美しく引いて歌い上げた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
鐘の音がゴーンと長く引いて、静かな森に響き渡った。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to apply (e.g. lipstick)
作例 · 標準
彼女は鏡を見ながら、慎重に紅を引いてメイクを仕上げた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
まぶたにアイラインを引くだけで、彼女の表情はぐっと大人っぽくなった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
唇に薄くグロスを引いて、潤いを与えてから外出する。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to move back
作例 · 標準
危険を察知した彼は、すぐにその場から身を引くことにした。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
相手が怒鳴り込んできたので、怖くなって一歩引いてしまった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
交渉が難航しそうだったので、あえて一歩引いて相手の出方を見る。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to lessen
作例 · 標準
熱が引くまでは、家でゆっくり休んでいた方がいい。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼の怒りが引くのを待ってから、改めて謝罪に行くつもりだ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
試合の興奮がようやく引き、心地よい疲れが全身を包んだ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to resign
作例 · 標準
彼は健康上の理由で、長年務めた会長の職を引くことを決意した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
若い世代に道を譲るため、彼は一線から引くことを表明した。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
スキャンダルの責任を取り、彼は潔く政界から引いていった。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
標準
to be put off (by someone's words or behaviour)
作例 · 標準
彼のあまりにデリカシーのない発言に、周囲の人は皆引いていた。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
冗談のつもりだったんだろうけど、あまりの過激さにドン引きしたよ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview
彼女の独占欲の強さに、彼の方は少し引いてしまっているようだ。
幻辭AI · gemini-3-flash-preview