翻訳プログラム
ほんやくプログラム
名詞
標準
translator
文例 · 用例
つまり、あるコンピューターである高級言語が使える状態になっているとすれば、それはその言語の翻訳プログラムを、コンピューターが記憶装置にたくわえているからである。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
TK―80は、もともと高級言語の翻訳プログラムを持っていない。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
翻訳プログラムを自分で見つけてきてTK―80に記憶させようとすると、今度は記憶容量の壁にぶつかることになる。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
標準で備えられている記憶装置のうち、ユーザーが利用できる部分がわずか五一二バイトでは、そもそも翻訳プログラム自体が収まりきらない。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
さらにこのアップル※は、ベーシックの翻訳プログラムをあらかじめ記憶装置に収めており、電源を入れるとすぐに、ベーシックの使える状態になるのだという。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
中でも目立ったのが、ごく小さな記憶容量しか必要としない翻訳プログラムを使い、高級言語、べーシックをTK―80で使おうとする動きである。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
TK―80に標準装備されているRAM(ユーザーが利用できるメモリー)、わずか五一二バイトでは、あまりメモリーをくわないようにコンパクトに作られた翻訳プログラムでもさすがに収まりようもない。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
そこでTK―80に手を加えてRAMを増設し、翻訳プログラムをRAMに読み込んできて、機械語ではなくべーシックでTK―80を使おうというのである。
— 富田倫生 『パソコン創世記』 青空文庫
作例 · 標準
彼は新しいプログラミング言語用の翻訳プログラムを開発している。
Illusions AI · gemini-2.5-flash
翻訳プログラムは、ソースコードを機械語に変換する重要な役割を担う。
Illusions AI · gemini-2.5-flash
この翻訳プログラムは、効率的な実行コードを生成することで定評がある。
Illusions AI · gemini-2.5-flash