適訳
てきやく
名詞
標準
proper or suitable translation
文例 · 用例
今日では、それに相応の訳語があるが、当時は適訳がなかつたので、でうす(神)はらいそ(天国)いんへるの(地獄)くるす(十字架)といふ風に、こんな名詞まで外国語のまゝ用ひてゐた。
— 坂口安吾 『島原の乱雑記』 青空文庫
プラグマティズム 【英】Pragmatism【独】Pragmatismus【仏】Pragmatisme. 普通実用主義と訳すが適訳でない。
— 戸坂潤 『辞典』 青空文庫
作例 · 標準
この詩のニュアンスを伝えるには、適訳を見つけるのが非常に難しい。
Illusions AI · gemini-2.5-flash
原書の意図を正確に伝える適訳を出版社が求めている。
Illusions AI · gemini-2.5-flash
専門用語が多いので、この文書の適訳を作るには時間がかかるだろう。
Illusions AI · gemini-2.5-flash