幻辞.com

我が国

わがくに
名詞
1
標準
文例 · 用例
それ故、kasなどは音の単位としては究極的な最も基本的なものであるけれども少くとも我が国語においては、これらの単位から成立ったア・タ・マなどの類を言語の外形を形づくる基本的の音単位と認めてよいと思う。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
我が国において、古くからかような音単位を意識していたことは、歌の形がかような単位の一定数から成立つ句を基本としていること、ならびに、仮名が、その一つ一つを写すようになっているによっても知られる。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
三 連音上の法則(一) 語頭音に関しては、我が国の上代には、ラ行音および濁音は語頭音には用いられないというきまりがあった。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
これは、本来我が国にはラ行音ではじまる語はなかったので、すなわち、ラ行音は語頭音としては用いられなかったのである。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
しかしこれは漢字の正式の読み方として我が国に伝わったのであって、古くから日本語に入った漢語においては、もっと日本化した音になっていたであろうが、しかし正しい漢文を学ぶものには、この支那の正しい読方が平安朝に入っても伝わっていた。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
(十一) 前に述べたように、我が国古代には、母音一つで成立つ音は語頭以外に来ることはほとんどなく、ただ、イ音ウ音の場合に少数の例外があるに過ぎなかった。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
(三) 音韻変化の真の原因を明らかにすることは困難であるが、我が国語音韻の変遷には、母音の連音上の性質に由来するものが多いように思われる。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
我が国では、古くから母音一つで成立つ音は語頭には立つが語中または語尾には立たないのを原則とする。
橋本進吉 国語音韻の変遷 青空文庫
ウィキペディア曖昧さ回避

我が国(わがくに、英語: my country、韓国語: 우리나라、フランス語: mon pays、ドイツ語: mein Land)は、 自分の国、という意味。私の祖国(母国)。私の故郷。 マレーシアの国歌の名(マレー語: Negaraku)。 My Country - オーストラリアの女性詩人であるドロシア・マッケラー(1885 - 1968)が、19歳のときに異国のイギリスでホームシックになり、自分の故郷オーストラリアのことを想い作った詩。 モン・ペイ(仏: Mon Pays) - カナダのケベック州(フランス語圏)出身のジル・ヴィニョーが1964年につくったフランス語の歌。 My Coutnry (アルバム) - ジョージ・ジョーンズによって1968年にリリースされたアルバム。 ネナラ - 朝鮮民主主義人民共和国のウェブサイト。「ネナラ」は朝鮮語で「我が国」という意味。

関連項目
出典: 我が国 — ウィキペディア / CC BY-SA 4.0