幻辞.com

小袋と小娘

こぶくろとこむすめ
表現
1
標準
to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems)
文例 · 用例
小袋と小娘は油斷がならぬとはよく云つたものだと、その時期が來れば、自然に花粉を呼ぶしくみになつてゐる人間の世界が隆吉には面白くもある。
林芙美子 崩浪亭主人 青空文庫
作例 · 標準
「ああ、娘が大きくなるにつれて出費がかさむね。まさに小袋と小娘だよ。可愛いんだけどね。」
幻辭AI · gemini-2.5-flash
娘の教育費や習い事代を考えると、本当に小袋と小娘という言葉が身にしみる今日この頃だ。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
昔の人はよく言ったものだ、小袋と小娘。大切に育てれば育てるほど、お金がかかるものだね、と父が苦笑いした。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
2
標準
young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)
作例 · 標準
「お嬢さんは大切に扱わなければいけないよ。まるで小袋のように割れやすいものだから、小袋と小娘というからね。」
幻辭AI · gemini-2.5-flash
彼女はまだ若い小娘だから、周りの大人がしっかり守ってあげるべきだ。割れ物扱いの小袋のように、細心の注意が必要だ。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
「まったく、あの新人さんは繊細なんだから、もっと優しく接してあげなきゃ。小袋と小娘って言うじゃないか。」と先輩が言った。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
小袋と小娘(こぶくろとこむすめ) — 幻辞.com