音声記号
おんせいきごう
名詞
標準
phonetic symbol
文例 · 用例
ただし、「え」に相当する当時の音は「愛」の類と「延」の類と二つにわかれているが、そのうち、「愛」の類は母音のeあり、「延」の類はこれに子音の加わった「イェ」(ye、yは音声記号では〔j〕)であって、五十音図によれば、「愛」はア行の「え」にあたり「延」はヤ行の「え」に当る。
— 橋本進吉 『国語音韻の変遷』 青空文庫
音声記号では〔t※〕)ではなくして、ti(英語・独逸語などの発音。
— 橋本進吉 『国語音韻の変遷』 青空文庫
音声記号では〔※〕であるが、方言にはセをすべてsheと発音するものもある。
— 橋本進吉 『国語音韻の変遷』 青空文庫
次に濁音の仮名に相当する諸音については、ガ行の仮名にあたる諸音の子音は多分現代の東京・京都等の「がん」「ぎん」「ごく」「げんき」「ぐん」などの「が」「ぎ」「ぐ」「げ」「ご」の子音と同じg音(音声記号では〔〕)は、当時はなかったのではあるまいかと思われる。
— 橋本進吉 『国語音韻の変遷』 青空文庫
ずっと古くは最初にd音を帯びていたかとおもわれるが、奈良朝にはあるいはshの有声音j(音声記号では〔※〕)であったかも知れない。
— 橋本進吉 『国語音韻の変遷』 青空文庫
この開音のoの長音をと変じたのである(開音のoは英語のallにおけるような音で、音声記号では〔※〕。
— 橋本進吉 『国語音韻の変遷』 青空文庫