鶲
ひたき異読 ヒタキ
名詞
標準
Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)
文例 · 用例
鶲のやうに獨りぼつちで居なければならない事も知つてゐた。
— 薄田泣菫 『久米の仙人』 青空文庫
新墾路の切畑に、赤ら橘葉がくれにほのめく日なか、そことも知らぬ靜歌の美し音色に、目移しの、ふとこそ見まし、黄鶲のあり樹の枝に矮人の樂人めきし戲ればみを。
— 薄田泣菫 『泣菫詩抄』 青空文庫
ああ汝こそ、小林の法子兒鶲、――人の世の往くさ來るさに、ともすればまためぐり會ふ魂あへる子や、――實にいささかの縁ながら、空華にはあらじ。
— 薄田泣菫 『泣菫詩抄』 青空文庫
『鶲の歌』は、その獨りぼつちの淋しさにおいて、私の最も好きな鳥を歌つたものですが、あの淋しい鳥の姿と魂とを歌ふには、詩が少し饒舌に過ぎた嫌ひがあるやうです。
— 薄田泣菫 『詩集の後に』 青空文庫
新墾路の切畑に、赤ら橘葉がくれに、ほのめく日なか、そことも知らぬ靜歌の美し音色に、目移しの、ふとこそ見まし、黄鶲のあり樹の枝に、矮人の樂人めきし戯ればみを。
— 薄田淳介 『白羊宮』 青空文庫
鶲の歌うべこそ來しか、小林の法子兒鶲、――そのかみ、(邦は風流男の代にかもあらめ。
— 薄田淳介 『白羊宮』 青空文庫
ああ汝こそ、小林の法子兒鶲、――人の世の往くさ來るさに、ともすれば、まためぐり會ふ魂あへる子や、――實にいささめの縁ながら、空華にはあらじ。
— 薄田淳介 『白羊宮』 青空文庫
鶲や鷦鷯などが、山から里へおとづれて来るには、頭を円めた遁世者のやうに、どんな時でも道連のない一人旅ときまつてゐるが、それとは打つて変つて鶺鴒は多くの場合公園の散歩客のやうに夫婦づれだ。
— 薄田泣菫 『独楽園』 青空文庫
作例 · 標準
森の中で、可愛い鶲がさえずっていた。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
鶲は小さな昆虫を捕食する鳥だ。
幻辭AI · gemini-2.5-flash
バードウォッチングで、珍しい種類の鶲を見ることができた。
幻辭AI · gemini-2.5-flash